公司简介
About Citi China
Citi first established an office in China in May, 1902, in Shanghai. Today Citi is among the premier foreign banks operating in China, offering broad product range in China. On 2 April 2007, Citibank (China) Co., Ltd. was officially launched as one of the first foreign invested banks locally incorporated in China. On 23 April 2007, Citibank (China) Co., Ltd. became one of the first foreign invested banks to launch RMB services to Chinese residents.
Citi currently has branches in Beijing, Shanghai, Guangzhou, Shenzhen, Tianjin, Chengdu and so on operating corporate banking business and a considerable number of consumer bank outlets in these cities. With operations in more than 100 countries around the world, Citi is one of the most global foreign banks in China.
关于花旗中国银行招聘网-www.yinhangzhaopin.com
花旗在中国的历史可追溯至一九零二年五月。如今,花旗已是中国的顶尖外资银行之一,为客户提供广泛的金融产品。2007年4月2日,花旗银行(中国)有限公司正式开始运营,成为首批成功转制法人银行的外资银行之一;2007年4月23日,成为首批正式开展中国境内公民人民币业务的外资银行之一。
目前,花旗分别在北京、上海、广州、深圳、天津和成都等城市设有分行,开展企业银行业务;并在这些城市设有多家零售银行营业网点。花旗在全球的100多个国家开展业务,是中国最具全球性的外资银行之一。
Our business is expanding rapidly and we are looking for highly qualified, ambitious individuals wishing to progress to the highest levels of their personal career development in Citibank.
We provide challenging and rewarding career opportunities with the vacancy:
Successful candidate will be provided with superior career development opportunities and competitive remuneration package. If you are interested in the position please send your CV (English & Chinese) to us.
(Please indicate position applied & "51Job" on the envelope)